trystinn: (Hebrew)
[personal profile] trystinn
Most of you know by now that a Neo-Nazi/White Supremacist opened fire at the Holocaust Museum yesterday before a play based on the Diary of Anne Frank could begin. Officer Johns gave his life to protect that holy shrine and we shall remember him and give him honor. Jewish communities around the world are asking that folks join in reciting kaddish for him. You don't need to be Jewish to do this, you don't need to pray in Hebrew, either. Those in the Washington D.C. area are asked to join the service out front and in Jewish custom, to leave a stone of remembrance for him.

For those unfamiliar with Kaddish, it is considered the greatest of G-d's gifts to the Jewish people after the Torah itself; it is a sacred prayer without equal in Judaism. A prayer for peace and the end of violence and disease. Two things very much needed in this time.

If for whatever reason the Kaddish is not appropriate for you, please offer prayers from your own faith. The Powers that Be aren't as picky as others would have you believe.

I've included the English translation here, transliteration for the Hebrew is linked below:

Exalted and hallowed be His great Name.

Throughout the world which He has created according to His Will. May He establish His kingship, bring forth His redemption and hasten the coming of His Moshiach.

In your lifetime and in your days and in the lifetime of the entire House of Israel, sword, famine and death shall cease from us and from the entire Jewish nation, speedily and soon, and say, Amen.

May His great Name be blessed forever and to all eternity. Blessed and praised, glorified, exalted and extolled, honored, adored and lauded be the Name of the Holy One, blessed be He.

Beyond all the blessings, hymns, praises and consolations that are uttered in the world; and say, Amen.

May there be abundant peace from heaven, and a good life for us and for all Israel; and say, Amen.

He Who makes peace in His heavens, may He make peace for us and for all Israel; and say, Amen.

http://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/387405/jewish/Mourners-Kaddish.htm

May his name be a blessing.

Date: 2009-06-11 07:22 pm (UTC)
From: [identity profile] shades-of-nyx.livejournal.com
I do it Aramaic (so that every one will understand.)
Done.

Re: May his name be a blessing.

Date: 2009-06-12 12:39 am (UTC)
From: [identity profile] onyxtwilight.livejournal.com
Is it easier in Aramaic than in Hebrew?

I don't like saying it in English, because then it means what the words actually say, and I have theological issues with the text. If I say it in Hebrew, the words themselves mean nothing to me, so there's only the cultural intent and deeper meaning carried through, with which I'm totally fine.

But I confess I'm not very good at Hebrew. :-)

Re: May his name be a blessing.

Date: 2009-06-12 02:54 pm (UTC)
From: [identity profile] shades-of-nyx.livejournal.com
The words actually don't mean what they say...
That's what's so wonky about translated Hebrew.
I'll get you a good transliteration (phonetic translation).
This prayer is the one that took me a year of WORK. You remember, I believe, when I finally "got it", how I wouldn't shut up for months.
As R. Marcia says "Kaddish is the _elevator_ between the planes. It opens the gateway between here and there."
And, I will write you a far better translation that doesn't hurt your Pagan brain. Because, as you know by listening to me for the past 5 years. It's all in there. Full of magick and gender play.

Re: May his name be a blessing.

Date: 2009-06-12 06:58 pm (UTC)
From: [identity profile] tryst-inn.livejournal.com
There's a lot of tweaking that I put into it so theologically it make sense to me. But I have to do that in English as I'm not good enough in Hebrew.

Israel = Kingdom, etc.

Profile

trystinn: (Default)
TrystInn

October 2012

S M T W T F S
 123 456
789 10 111213
1415 16 17 181920
2122 2324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 10th, 2025 06:54 am
Powered by Dreamwidth Studios